|
CORNELIA FUNKE, INTERVIEW
Cornelia Funke is so close to being the German JK Rowling
that it would be easy to envy her. A former social worker
whose gilt-blonde beauty is pure Rhinemaiden, her stories
only began to be published here when Barry Cunningham,
the editor who discovered Harry Potter, picked them up
four years ago. Every one has gone to the top of the
New York Times best-seller list. The Thief Lord, about
two orphans who run away and join a gang of Venetian
child thieves, is now a gorgeous, star-studded film to
be released this May. The first part of her Inkspell
trilogy is currently being filmed by New Line, the makers
of Lord of The Rings; she even lives in Faye Dunaway’s
old house in Beverley Hills.
She is, however, a woman whose fairytale success has
just met real tragedy. Her husband Rolf, the father
of their two children, died of cancer a few months
ago after one year into their idyllic new life in California.
Having written so poignantly about loss, pain and grief,
she is managing her own bereavement with tremendous
dignity.
“The difference between writing for children
and writing for adults is that with children, you always
have to have hope. You can’t let hope go” she
says, in perfect, slightly accented English. “My
present situation, in which my children have lost their
father and I have lost my partner, the person I spent
25 years with, 24 hours a day, is probably one I will
never get used to. He inspired me creatively, he was
my collaborator and my first reader. His influence
is everywhere. We can only deal with sad times because
we had such good times. He died without pain, which
was a blessing, and he was not afraid. It’s like
Goethe says, the gods give everything to their beloved,
the great grief and the great joy.”
Funke’s intense seriousness, shot through with
a quicksilver sense of humour (Funke means “spark”,
appropriately), is the kind of distinctively German
sensibility which has almost been forgotten on these
shores. It taps into all that is wonderful about Grimm’s
fairytales – the vigour, the quirkiness, the
instinctive sense of mystery – while recoiling
from their racism and cruelty. Where English children’s
classics have children losing their parents as quickly
as possible, Funke’s novels tend to include parents
as protagonists. Mo, Meggie’s father in Inkspell,
shares the adventure and the magical power as they
search for Meggie’s lost mother.
Funke became the breadwinner of the family, writing
and illustrating forty books while Rolf, a former printer,
took care of the children in order to be as involved
with their kids as possible. Like Philip Pullman, Funke
understands that what intrigues children most is the
power of the adult world: in The Thief Lord, one child
chooses to become an adult in a magic roundabout that
speeds up or reverses your age. Her own family were
all book-obsessed, and her lawyer father took her weekly
to the local library in Westphalia, where she read
her way through everything and discovered English authors. (Her
favourite children’s novel is TH White’s
The Once and Future King, closely followed by Tolkien
and CS Lewis.)
“I still remember the first moment when Lucy
opened the wardrobe to Narnia, and I thought, I have
all those wardrobes of my own. I became a carpenter
of wardrobes,” she says with a touch of mischief.
Writing the second book of the Inkheart trilogy turned
her into a “mad woman scribbling at night, in
the cab, on my travels. I opened a door and all these
characters ran out.”
Inkheart, and its sequel Inkspell, have a simple but
wonderful premise: what if a gifted reader could actually
read themselves into a story? Both Mo and his daughter
Meggie share the gift of being able to make people
from our world disappear into the world of Inkspell,
and make people from Inkspell appear in our world in
their place. An exploration of the gift and limitations
of story-telling, it abounds in wonderful metaphors
and dramatisations for creativity. Yet what is particularly
strange is that Funke succeeded in getting Inkheart
filmed partly because she based Mo on The Mummy film
star Brendan Fraser while writing it, and sent him
a copy. His interest in playing the part of Mo, which
developed into firm family friendship, helped the film
get commissioned by New Line.
“I wrote Brendan into my life,” she says,
smiling. “He said how strange it was to find
somebody on the other side of the planet who knew him
so well.”
The current Renaissance in children’s literature
is one she views as “a really large bloom, an
exceptional situation, which it’s very nice to
be part of,” while being aware how rare it is
for authors to be a success in more than one country – Pullman
she says is almost unknown in Germany, just as the
American authors Kate di Camillo and Jerry Spinelli
are here. Her new life in California was funded by
her sales as a writer, long before the film money came
rolling in, and although she is grateful for the sensitive
support of new friends there, it’s clear that
she is someone who lives, to an exceptional degree,
inside books, language and her own creative world.
“Germans don’t write fantasy,” she
says. “I think in a way we’re a little
scared of our own tradition because we had the Fascists
grab so many myths. I hope the new generation will
be able to grab them back and feel free to use them
again – in a responsible way.”
The Times, May 2007
|